
“考研失利想转战留学,却发现学位证是中文的怎么办?”“申请国外大学时,学校要求提供英文版学历证明,难道要自己翻译吗?”如果你正被这些问题困扰,别慌!今天这篇文章将为你揭秘:如何用一部手机,5分钟搞定留学必备的学位翻译认证!
一、为什么学位翻译必须找正规机构?
想象一下,你拿着自己翻译的学位证去申请学校,结果被招生官退回:“排版错误、公章不符、译者资质缺失……”这些坑,90%的DIY选手都踩过!根据留学服务规范,学位翻译需满足6大硬性条件:翻译公司名称含“翻译”字样、印章需公安局备案、结尾附译者声明(含资格证编码)、排版与原件一致……这些细节,个人翻译根本无法满足。
更关键的是,国外院校和领事馆只认“有资质的翻译件”。曾有学生因自行翻译导致签证被拒,耽误整年入学计划,这样的案例屡见不鲜。
二、线上翻译平台怎么选?线上实测攻略
展开剩余46%别再为找翻译公司跑断腿!现在通过线上办理平台,就能享受“线上提交-AI初审-人工精译-电子公章”全流程服务。具体操作只需3步:
上传材料:拍照上传学位证、毕业证原件(未毕业可传在读证明),系统自动识别关键信息;
选择服务:勾选“留学专用翻译”,填写目标院校名称(部分国家需额外公证);
支付下单:支持线上付款,普通件24小时出件,加急件6小时搞定!
实测发现,该平台与全国200+备案翻译公司合作,翻译件自带“翻译专用章+涉外专用章+英文公章”三重认证,还附译者手写签名和资格证编号。更贴心的是,翻译件可直接下载电子版,打印后与原件同等效力,省去邮寄等待时间!
发布于:上海市粤有钱配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。